WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "0860b4c4-5772-441e-896d-29e2ead4bd0f"}, "_deposit": {"created_by": 7, "id": "470", "owners": [7], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "470"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:nagano.repo.nii.ac.jp:00000470", "sets": ["97"]}, "author_link": ["0"], "item_3_alternative_title_1": {"attribute_name": "その他(別言語等)のタイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_alternative_title": "国際間パートナーシップと日本人の異文化経験"}]}, "item_3_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "1997-12-26", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "2-3", "bibliographicPageEnd": "32", "bibliographicPageStart": "22", "bibliographicVolumeNumber": "19", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "長野大学紀要"}, {"bibliographic_title": "BULLETIN OF NAGANO UNIVERSITY", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_3_description_19": {"attribute_name": "フォーマット", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "application/pdf", "subitem_description_type": "Other"}]}, "item_3_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "異文化コミュニケーションという分野の議論をよく耳にするようになったが、長年言われ続けているコミュニケーション上の障壁が依然として存続している。たとえば、1980年以降、日米間で交渉された45の貿易協定のうち成功をおさめているのは、わずか13に過ぎない。この失敗の理由の一つは、基本的に西洋的な、異文化交流に対する唯一のアプローチに固執しているからである。複数の文化を受け入れられない日本の大きな障害は、「私のグループ」「私のビジネス慣行」「私の文化」という解釈で言われるウチ/ソト意識にある。我々が非生産的な見解やコミュニケーションの習慣を継続しようとする原因はこの解釈にある。したがって、日本における異文化コミュニケーション訓練の目標は、グループ内での活動から複数の文化を含むパートナーシップへと拡大しなければならない。パートナーシップは、改良された共同作業以上のものである。日本人は本能的にグループ内の環境に適応しようとするが、パートナーシップは、その本能的なニーズに直接作用し、一致点を作って全ての当事者の強みを引き出し活用しようとする。パートナーシップは、異なるグループを動磯づけ、相手について学ぶ段階から、相手から学ぶ段階、そして相手と共に学ぶ段階へと発展させる。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_3_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "長野大学"}]}, "item_3_source_id_11": {"attribute_name": "書誌レコードID", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "AN00179217", "subitem_source_identifier_type": "NCID"}]}, "item_3_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0287-5438", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_3_version_type_20": {"attribute_name": "著者版フラグ", "attribute_value_mlt": [{"subitem_version_resource": "http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85", "subitem_version_type": "VoR"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "W, Puck Brecher"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "0", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2012-03-10"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "nagano_19-02-03.pdf", "filesize": [{"value": "709.2 kB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_11", "mimetype": "application/pdf", "size": 709200.0, "url": {"url": "https://nagano.repo.nii.ac.jp/record/470/files/nagano_19-02-03.pdf"}, "version_id": "4558cf49-3911-477e-a797-f245d63655e6"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "eng"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "Partnership and the Japanese Intercultural Experience", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "Partnership and the Japanese Intercultural Experience", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "3", "owner": "7", "path": ["97"], "permalink_uri": "https://nagano.repo.nii.ac.jp/records/470", "pubdate": {"attribute_name": "公開日", "attribute_value": "2012-03-10"}, "publish_date": "2012-03-10", "publish_status": "0", "recid": "470", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["Partnership and the Japanese Intercultural Experience"], "weko_shared_id": -1}
Partnership and the Japanese Intercultural Experience
https://nagano.repo.nii.ac.jp/records/470
https://nagano.repo.nii.ac.jp/records/470c7e2be8c-9c3e-4851-be8a-745546c5281a
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
nagano_19-02-03.pdf (709.2 kB)
|
Item type | Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2012-03-10 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | Partnership and the Japanese Intercultural Experience | |||||
言語 | ||||||
言語 | eng | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
その他(別言語等)のタイトル | ||||||
その他のタイトル | 国際間パートナーシップと日本人の異文化経験 | |||||
著者 |
W, Puck Brecher
× W, Puck Brecher |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 異文化コミュニケーションという分野の議論をよく耳にするようになったが、長年言われ続けているコミュニケーション上の障壁が依然として存続している。たとえば、1980年以降、日米間で交渉された45の貿易協定のうち成功をおさめているのは、わずか13に過ぎない。この失敗の理由の一つは、基本的に西洋的な、異文化交流に対する唯一のアプローチに固執しているからである。複数の文化を受け入れられない日本の大きな障害は、「私のグループ」「私のビジネス慣行」「私の文化」という解釈で言われるウチ/ソト意識にある。我々が非生産的な見解やコミュニケーションの習慣を継続しようとする原因はこの解釈にある。したがって、日本における異文化コミュニケーション訓練の目標は、グループ内での活動から複数の文化を含むパートナーシップへと拡大しなければならない。パートナーシップは、改良された共同作業以上のものである。日本人は本能的にグループ内の環境に適応しようとするが、パートナーシップは、その本能的なニーズに直接作用し、一致点を作って全ての当事者の強みを引き出し活用しようとする。パートナーシップは、異なるグループを動磯づけ、相手について学ぶ段階から、相手から学ぶ段階、そして相手と共に学ぶ段階へと発展させる。 | |||||
書誌情報 |
長野大学紀要 en : BULLETIN OF NAGANO UNIVERSITY 巻 19, 号 2-3, p. 22-32, 発行日 1997-12-26 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 長野大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 0287-5438 | |||||
書誌レコードID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AN00179217 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |